Präzise. Persönlich. Professionell.

Konsekutivdolmetscher für professionelle Kommunikation

Als Konsekutivdolmetscherinnen bieten wir bei Sprachakzente unsere Leistungen für vielfältige Veranstaltungen, Gespräche und formelle Anlässe vor großem Publikum in ganz Deutschland an. Mit unseren mehr als zehn Jahren Erfahrung unterstützen wir Organisationen, Unternehmen und Institutionen dabei, Sprachbarrieren zuverlässig zu überwinden. Konsekutivdolmetscher kommen immer dann zum Einsatz, wenn gesprochene Inhalte abschnittsweise übertragen werden sollen. Diese Form des Dolmetschens ist besonders geeignet für Situationen, in denen rhetorische Präzision und Authentizität im Vordergrund stehen.

Anne Ursinus und Lina Gerstmeyer

Virtuelles Dolmetschen aus Leipzig & Dresden Technisch versiert. Sprachlich auf den Punkt. Dolmetschen für Zoom, Teams & hybride Events Virtuelles Dolmetschen aus Leipzig & Dresden Technisch versiert. Sprachlich auf den Punkt. Dolmetschen für Zoom, Teams & hybride Events
Virtuelles Dolmetschen aus Leipzig & Dresden Technisch versiert. Sprachlich auf den Punkt. Dolmetschen für Zoom, Teams & hybride Events Virtuelles Dolmetschen aus Leipzig & Dresden Technisch versiert. Sprachlich auf den Punkt. Dolmetschen für Zoom, Teams & hybride Events

Remote & hybrid – aus Dresden

Definition und Grundprinzip des Konsekutivdolmetschen

Die Definition des Konsekutivdolmetschen beschreibt eine Form der Sprachübertragung, bei der der Redner spricht und anschließend pausiert, damit die Dolmetscherin oder der Dolmetscher das Gesagte übersetzen kann. Beim Konsekutivdolmetschen werden Inhalte in zusammenhängenden Abschnitten oder einzelnen Sätzen wiedergegeben. Diese Struktur ermöglicht eine sehr präzise Übersetzung, da Gedanken, Argumente und Aussagen vollständig erfasst und verdolmetscht werden können.

Beim Konsekutivdolmetschen arbeiten wir mit einer speziellen Notizentechnik. Notizen helfen uns dabei, Redeabschnitte, Zahlen, Fachbegriffe und zentrale Aussagen zuverlässig wiederzugeben. Auf den ersten Blick ähnelt diese Technik der Stenographie. Tatsächlich erfasst die Notizentechnik das Gesagte aber nicht auf Wortebene, sondern vielmehr inhaltlich und strukturell. Logik, Sinn und Emotionen können so sicher in die Zielsprache übertragen werden.Diese Technik erfordert Erfahrung, Konzentration und ein hohes Einfühlungsvermögen. Als erfahrene Dolmetscherinnen verfügen wir über diese Fähigkeiten und setzen sie gezielt ein.

Konsekutivdolmetscher arbeiten nah am Redner und übertragen das Gesagte nach festgelegten Redeabschnitten in die jeweilige Zielsprache. Die Rede wird dabei nicht gleichzeitig, sondern zeitversetzt wiedergegeben. Wir hören der Rednerin oder dem Redner aufmerksam zu, halten das Gesagte mithilfe einer speziellen Notizentechnik fest und übersetzen anschließend die Inhalte vollständig und zuverlässig. Diese Art der Verdolmetschung eignet sich für viele Anlässe wie Festveranstaltungen, offizielle Ansprachen, Tischreden, Pressekonferenzen, Geschäftsmeetings und viele weitere Settings.

Beratungsgespräch

Damit Ihr Anliegen in allen Einzelheiten berücksichtigt wird

Jede Veranstaltung bringt eigene Anforderungen mit sich. Um Ihr Projekt gezielt zu begleiten, werden zu Beginn gemeinsam die folgenden Punkte abgestimmt:

  • Worum geht es bei Ihrem Event? Welches Format hat Ihre Veranstaltung (z. B. Vortrag, Podiumsdiskussion, Schulung, mehrsprachige Konferenz)?
  • Welche Sprachen werden gesprochen?
  • Was ist das Ziel der Veranstaltung?
  • Wie lange dauert Ihre Veranstaltung?
  • Wer ist die Zuhörerschaft? Wer benötigt eine Verdolmetschung?
  • Wie ist die technische Umsetzung und wer ist dafür zuständig (Dolmetschplattform wie Kudo, Voiceboxer, Videokonferenzplattform wie Zoom oder WebEx)?
  • Gibt es einen Chat, der eingebunden wird? Wird dieser moderiert?
  • Sind Rückfragen aus dem Publikum vorgesehen?
  • Wird die Veranstaltung aufgezeichnet oder gestreamt?
  • Benötigen Sie Zusatzleistungen, wie z. B. die Übersetzung des Programms?
  • Gibt es weitere Besonderheiten?

Einsatzbereiche für Konsekutivdolmetscher

Konsekutivdolmetscher werden in vielen Bereichen eingesetzt. Typische Anlässe sind Konferenzen, Veranstaltungen, Meetings, Pressekonferenzen, Interviews, Geschäftstreffen und Verhandlungen. Auch bei offiziellen Terminen, Vorträgen oder Gesprächen mit internationalen Gästen ist diese Art der Verdolmetschung häufig die passende Lösung.

In der Wirtschaft begleiten wir regelmäßig Geschäftsverhandlungen, Vertragsgespräche und strategische Meetings. Hier ist es wichtig, dass das gesagte Wort korrekt übersetzt wird, da Inhalte rechtliche oder finanzielle Konsequenzen haben können. Im Bereich Recht und Medizin wird Konsekutivdolmetschen ebenfalls häufig genutzt, da Präzision und vollständige Wiedergabe der Informationen entscheidend sind. Auch in diesen sensiblen Fachgebieten sorgen wir für eine klare und verständliche Verdolmetschung.

Weitere typische Einsatzfelder von Konsekutivdolmetschern sind Veranstaltungen aus Wissenschaft, Politik und öffentlicher Verwaltung. Konsekutivdolmetscher unterstützen hier Vorträge, Diskussionsrunden und Pressekonferenzen. Auch bei kulturellen Events oder Interviews kommt diese Form des Dolmetschens regelmäßig zum Einsatz.

Wir begleiten Sie bei Ihrem Projekt. Jetzt kostenfreie und unverbindliche Erstberatung buchen:

Arbeitsweise und Rolle der Dolmetscher

Als langjährige Dolmetscherinnen arbeiten wir beim Konsekutivdolmetschen sehr nah am Geschehen. Wir hören aufmerksam zu, analysieren die Rede, erfassen den Sinn und geben die Inhalte anschließend strukturiert wieder. Dabei übersetzen wir nicht nur Wörter, sondern auch Bedeutungen, Zusammenhänge und Botschaften. Die Ausgangssprache wird in die Zielsprache übertragen, ohne dass Inhalte verloren gehen oder verfälscht werden.

Notizen spielen dabei eine zentrale Rolle. Unsere Notizentechnik ermöglicht es, auch längere Redeabschnitte korrekt wiederzugeben. Gleichzeitig halten wir Blickkontakt zum Redner und zu den Zuhörern. Diese direkte Form der Kommunikation schafft Vertrauen und sorgt für eine angenehme Gesprächsatmosphäre.

Konsekutivdolmetscher und -dolmetscherinnen müssen in der Lage sein, komplexe Informationen in kurzer Zeit zu strukturieren, zu verarbeiten und klar wiederzugeben. Erfahrung, sprachliche Sicherheit, Empathie und hohe Konzentration sind dafür unerlässlich. Als kompetente Sprachprofis setzen wir diese Fähigkeiten seit mehr als zehn Jahren erfolgreich bei Einsätzen ein.

Vorteile des Konsekutivdolmetschens

Jetzt kostenfrei und unverbindlich Angebot anfragen:

Zu den Vorteilen des Konsekutivdolmetschens zählt die hohe Genauigkeit der Übersetzung. Da Inhalte abschnittsweise wiedergegeben werden, bleibt mehr Zeit, um Sinn, Struktur und Details korrekt zu übertragen. Zudem entsteht eine direkte Kommunikation zwischen Redner und Zuhörern, die besonders bei Verhandlungen oder Interviews von Vorteil ist.

Durch den gezielten Einsatz rhetorischer Fähigkeiten und die Wiedergabe von Mimik, Gestik und Tonfall des Originals schafft das Konsekutivdolmetschen eine authentische und professionelle Atmosphäre.

Da keine Dolmetschkabine notwendig ist, kann sich das Publikum ohne Ablenkung durch Technik – wie Kopfhörer oder Dolmetschkabine – voll und ganz auf die Sprecherin oder den Sprecher konzentrieren. Die direkte Interaktion fördert Nähe und ist trotz der längeren Dauer ideal für viele Formate.

Übersetzungen

Zu berücksichtigen ist, dass sich die Gesamtdauer des Redebeitrags verlängert, da die Verdolmetschung nicht gleichzeitig, sondern zeitversetzt erfolgt. Dennoch ist diese Form in vielen Situationen sinnvoller als eine simultane Lösung, insbesondere wenn persönliche Interaktion, Prestige und Authentizität im Vordergrund stehen.

Konsekutivdolmetscher bei Verhandlungen und sensiblen Gesprächen

Verhandlungen zählen zu den häufigsten Einsatzbereichen für Konsekutivdolmetscher. Ob wirtschaftliche Verhandlungen, Gespräche im rechtlichen Kontext oder medizinische Beratungsgespräche, hier ist Vertrauen entscheidend. Wir sorgen dafür, dass alle Beteiligten die gleichen Informationen erhalten und Missverständnisse vermieden werden.

Gerade bei Verhandlungen ist es wichtig, dass Pausen bewusst gesetzt und Inhalte vollständig übersetzt werden. Beim Konsekutivdolmetschen bleibt genug Raum, um Gedanken klar auszudrücken und Rückfragen zu stellen. Diese Art der Verdolmetschung unterstützt eine strukturierte und respektvolle Kommunikation.

Veranstaltungen, Events und öffentliche Auftritte

Auch bei größeren Veranstaltungen und Events wird Konsekutivdolmetschen eingesetzt, etwa bei Pressekonferenzen, offiziellen Ansprachen oder Preisverleihungen. Redner halten ihre Vorträge in Abschnitten, die anschließend übersetzt werden. So können alle Zuhörer den Inhalten folgen.

Konsekutivdolmetscher und -dolmetscherinnen sind hier ein wichtiger Teil der Veranstaltung. Sie tragen dazu bei, dass Informationen korrekt vermittelt werden und internationale Gäste aktiv teilnehmen können. Die Übertragung erfolgt klar, ruhig und gut verständlich.

Vorbereitung, Organisation und Erfahrung

Eine gute Vorbereitung ist entscheidend für den Erfolg jeder Veranstaltung. Wir bereiten uns sorgfältig auf jeden Einsatz vor, informieren uns über Inhalte, Fachgebiete und aktuelle Themen. Erfahrung spielt dabei eine große Rolle. Gleichzeitig gilt: Je besser die Vorbereitung, desto präziser die Übersetzung.

Als Übersetzungsagentur und Sprachdienstleister legen wir bei Sprachakzente großen Wert auf Qualität, Zuverlässigkeit und professionelle Organisation. Unsere Dolmetscherinnen verfügen über langjährige Erfahrung und arbeiten regelmäßig in unterschiedlichen Bereichen wie Politik, Wirtschaft, Recht und Medizin.

Gerne unterstützen wir Sie bei Ihrem Projekt. Vereinbaren Sie jetzt eine kostenfreie und unverbindliche Erstberatung:

Unterschiede zum Simultandolmetschen

Ein wesentlicher Unterschied zwischen dem Konsekutivdolmetschen und dem Simultandolmetschen liegt im zeitlichen Ablauf. Während Simultandolmetscher in Dolmetschkabinen arbeiten und die Redebeiträge zeitgleich übersetzen, erfolgt beim Konsekutivdolmetschen die Übertragung nach einzelnen Abschnitten. Kabinen, Mikrofon oder umfangreiche Technik sind dabei in der Regel nicht erforderlich. Stattdessen steht die direkte Kommunikation auf Augenhöhe im Mittelpunkt.

Im Gegensatz zum Simultandolmetschen ist die Konsekutivdolmetscherin für das Publikum sichtbar und schafft eine persönlichere, interaktivere Atmosphäre, bei der Mimik, Gestik und andere Nuancen des Originals beibehalten werden. Redner, Zuhörer und Dolmetscher befinden sich im gleichen Raum, was Vertrauen und Nähe schafft. Diese Form ist besonders sinnvoll bei offiziellen Anlässen, bei denen die sichtbare Präsenz der Dolmetscherin den hohen Status der Veranstaltung betont oder bei Gesprächen, in denen persönliche Wirkung und Emotionen eine wichtige Rolle spielen.

Kontakt und Beratung

Wenn Sie Konsekutivdolmetscher und -dolmetscherinnen für Veranstaltungen, Verhandlungen, Interviews oder Konferenzen suchen, unterstützen wir Sie gerne. Für eine Anfrage oder erste Informationen erreichen Sie uns per E-Mail oder telefonisch. Als professionelle Dolmetscherinnen beraten wir Sie zu geeigneten Lösungen, zum passenden Einsatz und zu den Anforderungen Ihrer Veranstaltung. Unsere Kunden schätzen die klare Kommunikation, die präzise Verdolmetschung und die professionelle Unterstützung bei jedem Anlass.

Wir sind per E Mail oder telefonisch gerne für Sie erreichbar:

Virtuelles Dolmetschen aus Leipzig & Dresden Technisch versiert. Sprachlich auf den Punkt. Dolmetschen für Zoom, Teams & hybride Events Virtuelles Dolmetschen aus Leipzig & Dresden Technisch versiert. Sprachlich auf den Punkt. Dolmetschen für Zoom, Teams & hybride Events
Virtuelles Dolmetschen aus Leipzig & Dresden Technisch versiert. Sprachlich auf den Punkt. Dolmetschen für Zoom, Teams & hybride Events Virtuelles Dolmetschen aus Leipzig & Dresden Technisch versiert. Sprachlich auf den Punkt. Dolmetschen für Zoom, Teams & hybride Events
Nach oben scrollen