Die Branche der Sprachdienstleistungen steht im Jahr 2025 vor einer ihrer größten Herausforderungen: Künstliche Intelligenz verändert die Art und Weise, wie Texte konzipiert, übersetzt und verarbeitet werden.
Für uns als freiberufliche Dolmetscherinnen und Übersetzerinnen bedeutet das, dass wir unsere Stärken noch klarer zeigen und uns bewusst von maschinellen Lösungen abheben müssen. Unser Anspruch „Persönlich. Präzise. Professionell.“ lässt sich eben nicht automatisieren.
Mehr als eine Visitenkarte im Netz
Unsere alte Website, die wir gemeinsam mit unserer damaligen Businesspartnerin Laura gestaltet haben, war dafür allerdings nicht gemacht. Sie war eher unsere „Visitenkarte im Netz“ – das heißt, sie stellte uns vor, bot Basisinformationen und war solide, aber auch unpersönlich.
Laura hatte sich vor einigen Jahren aus familiären Gründen vom Dolmetschen verabschiedet und beruflich neu orientiert. Wir beide, Anne und Lina, haben den Weg weiterverfolgt – und uns nun entschieden, unseren alten Internetauftritt mitsamt Logo hinter uns zu lassen.

Good-bye Splotch – hello visibility!
Dazu haben wir uns Unterstützung geholt. Während wir bei unserer ersten Website vieles selbst gemacht hatten – inklusive unseres liebevoll selbst gemalten Logos, dem „Splotch“ – haben wir uns diesmal bewusst entschieden, mit einem Experten zusammenzuarbeiten: Webdesigner Martin Hahn.
Martin hat unsere Ideen strukturiert, in ein modernes Design übersetzt und uns geholfen, Inhalte so zu präsentieren, dass sie sowohl für Menschen als auch für Suchmaschinen funktionieren.
KI: Intelligent? Vielleicht. Persönlich? Nein.
Denn abgesehen von einer persönlicheren und authentischeren Website war uns vor allem wichtig, gefunden zu werden. Das geht nicht mit einer rein informativen Website, die darauf wartet, zufällig entdeckt zu werden. Wir möchten aktiv Akquise betreiben, unsere Leistungen sichtbar machen und zeigen, warum wir die richtige Wahl sind.
Ein weiterer Grund: Künstliche Intelligenz kann viele Dinge – aber sie kann keine kulturellen Nuancen spüren, sich in komplexe Fachthemen einarbeiten oder im entscheidenden Moment die richtige Tonlage treffen. Unsere Arbeit ist individuell, kontextbezogen und zutiefst menschlich – und genau das wollen wir auch digital transportieren.
Ta-da!
Das Ergebnis ist mehr als nur eine optische Überarbeitung. Es ist eine Plattform, die unsere Arbeit und unsere Werte widerspiegelt: persönlich, präzise und professionell. Mit übersichtlichen Leistungsseiten, authentischen Texten und einer Technik, die im Hintergrund dafür sorgt, dass wir gefunden werden.
Wir sehen unsere neue Website als Investition in die Zukunft – gerade in einer Zeit, in der maschinelle Übersetzungen und KI-gestützte Tools den Markt verändern. Denn wir sind überzeugt: Die Nachfrage nach echten Profis, die zuhören, mitdenken und zwischen den Zeilen verstehen, wird bleiben. Und wir möchten, dass genau diese Kundinnen und Kunden zu uns finden!